No exact translation found for التحليل النوعي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التحليل النوعي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Former les cadres dans l'analyse sociale et le genre;
    - تشكيل كوادر في التحليل الاجتماعي ونوع الجنس؛
  • Analyse différenciée selon les sexes
    التحليل القائم على نوع الجنس
  • Analyse comparative entre les sexes
    التحليل القائم على نوع الجنس
  • L'essentiel de l'analyse qualitative est effectué à ce stade, y compris la description de la méthode suivie, des difficultés rencontrées et des hypothèses utilisées pour l'établissement de rapports.
    وفي هذه المرحلة تجرى معظم التحليلات النوعية، بما فيها وصف المنهجية والقيود والافتراضات المستعملة لإعداد التقارير.
  • i) En fournissant une analyse qualitative de questions thématiques précises, y compris des atteintes présumées aux droits de l'homme;
    '1` من خلال توفير تحليل نوعي لقضايا مواضيعية محددة، بما في ذلك انتهاكات حقوق الإنسان المدعاة؛
  • Cette résolution 1325 (2000) renvoie à la nécessité d'intégrer une analyse de la situation particulière des femmes et des compétences en la matière dans les opérations de maintien de la paix.
    وأشار ذلك القرار، 1325 (2000)، إلى الحاجة إلى إدراج تحليل نوع الجنس والخبرة الجنسانية في عمليات حفظ السلام.
  • Toutefois, en raison du manque de données reliant la santé aux changements climatiques, les évaluations se sont essentiellement limitées à des analyses qualitatives.
    إلا أن قلة البيانات عن ارتباط الظروف الصحية بتغير المناخ حصرت التقييم بدرجة كبيرة في إجراء تحليلات نوعية.
  • En conséquence, avant que le public n'y ait accès, la base de données fait l'objet d'un contrôle de qualité très rigoureux et les ensembles de données fournis par les pays sont classés par degré de qualité en fonction de critères précédemment adoptés.
    وبالتالي أجري تحليل نوعي صارم لقاعدة البيانات قبل فتحها للجمهور العام، ورُتبت البلدان في فئات حسب النوعية استنادا إلى معايير متفق عليها.
  • Les évaluations de la vulnérabilité des zones côtières et des écosystèmes marins étaient fondées sur des analyses tant qualitatives que quantitatives des incidences des changements climatiques et de l'élévation du niveau de la mer.
    استندت عمليات تقييم قابلية تأثر المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية إلى كل من عمليات التحليل النوعي والكمي لآثار تغير المناخ وارتفاع مستوى البحر.
  • Aujourd'hui, le Comité fait porter ses efforts sur la mise au point d'analyses quantitatives comparables au plan international dans trois domaines clefs, à savoir la productivité, les résultats des entreprises et la mondialisation.
    وقد تطورت هذه الوظيفة مع مرور الزمن، وتُركز الفرقة العاملة حاليا على تطوير التحليل النوعي الدولي المقارن في ثلاثة مجالات وهي: الإنتاجية، وأداء الشركات، والعولمة.